Aдaс Якубaускaс – писaтeль, глaвa сoюзa oбщины тaтaр Литвы и oбщeствeнный сoвeтник прeмьeр-министрa Литвы пo вoпрoсaм нaциoнaльныx мeньшинств – пoдeлился oпытoм жизни тaтaр в Литвe и рaсскaзaл, кaк тeпeрь мoжнo амелиорировать ситуaцию с крымскoтaтaрским сooбщeствoм в Укрaинe.
Мнoгo лeт Якубaускaс являeтся прeдстaвитeлeм Мeджлисa крымскиx тaтaр в Литвe. В eгo твoрчeствe мнoжeствo эссe и стиxoв, посвященных Крыму и крымским татарам.
Давайте начнем с вашей поэзии: интересна ли каста тема широкому кругу читателей в Литве? Какие отзывы получаете ото литовцев?
Первая книга моих стихов «Начало пути» увидела солнце в 1992 году. Тогда в моей памяти еще были реминисценция о посещении Крыма в 1990-1991 годах, возвращение крымских татар бери свою историческую родину, неустроенность их быта, запущенность Советским Союзом -навсего), что было связано с памятью о крымских татарах и их культурой. Особенно меня поразила заброшенность и неухоженность Бахчисарайского дворца, могил крымских ханов. Об этом, вспоминается, я тогда написал.
В своих книгах Адас Якубаускас рассказывает о нелегкой жизни и лишениях крымскотатарского народа
В Литве знали о депортации крымскотатарского народа опять в советские времена, но широко об этом не говорили. Литовцы самочки подверглись депортации 14 июня 1941 года, поэтому предмет (внимания судьбы крымских татар для них близка и понятна. У литовцев и их соседей поляков особое прикосновенность к крымским татарам и татарам вообще. Здесь они всегда позиционировались наподобие защитники Отечества, верные воины, которые помогали во до настоящего времени времена отстаивать независимость обеих мною названных государств. Порядок татар в Литве и соседней Польше – исключительно положительный, совершенно встречный тому, который пыталась создать российская, а потом и советская историография, идеже образ татар оболганный еще со времен истории Карамзина. Невыгодный случайно именно в Вильнюсе, в парламенте Литвы уже два возраст подряд (в 2016 и 2017 годах) проходили международные конференции числом крымскотатарской проблеме и вообще прав человека в оккупированном Россией Крыму.
Столько раз в своих интервью вы акцентировали внимание на том, что такое? крымские татары живут в Литве около 600 лет, и из-за это время сделали для развития и процветания этой страны аспидски много. Скажите, как в течение такого долгого времени крымским татарам в Литве удается защитить собственную идентичность и не ассимилироваться с местным населением?
В нынешнем году наш брат празднуем 620-летие поселения татар в Великом Княжестве Литовском. Наши деды поселились в пределах литовского государства в 1397 году. Есть (нет версий их миграции в Литву, но я не буду затрагивать этой темы. Первые татары в княжестве поселились в 1319-1320 годах, помогали князю Гедимину в борьбе с крестоносцами. Об этом пишет полонез историк Стрыйковский. К сожалению, про этих первых воинов-переселенцев татарского происхождения наш брат ничего не знаем.
Да, действительно, наша инцидент в Литве очень древняя и богатая. Очень мало народов имеют такие старые диаспоры. Крымскотатарский жители – нет. Первые татары, осевшие на землях княжества, в духе я уже упомянул ранее, – воины, служившие в собственных хоругвях, спустя время в полках Передней стражи, они, собственно, охраняли границы своего государства. Современным языком выражаясь – были первыми литовскими пограничниками. Чего) при вторжении врага первыми принимали бой. С сохранением идентичности в старые Эпоха Екатерины проблем не было, поскольку литовские татары жили в гомогенной среде, идеже практически не было смешанных браков. Конечно, феномен смешанных браков у татарских вельмож – князей, уланов и мурз – наблюдался и в XVII-XVIII веках, хотя татарский народ в целом придерживался браков внутри общины. Суммарно, наше общество уникально тем, что еще четыреста планирование назад потеряло свой родной язык и перешло на «местные» языки – старобелорусский и старопольский. У нас сохранилась литература на этих языках, но только арабской вязью.
Вследствие своему привилегированному статусу, татары Великого Княжества Литовского вошли в группы населения, сверху основе которого формировался благородное состояние.
Литва как отрезать осуждает аннексию Крыма Россией. На фото (слева вправо) Адас Якубаускас, глава Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров, глава крымскотатарского народа Мустафа Джемилев и президент Литвы Даля Грибаускайте
Ото ассимиляции нас спасла наша религия – ислам, которая касательно небольшой общине не дала раствориться в католическом окружении. Безотлагательно ситуация совсем другая: мы живем в XXI веке, где хана культуры и народы смешиваются, мир в результате глобализации становится «великоватый деревней». Литва является членом Европейского Союза, у нас открытые норма, очень большая миграция. Татары, как и литовцы, мигрируют, создают смешанные браки. Да мы стараемся противодействовать ассимиляции. Постепенно возвращаются браки в середине общины, появилась молодежь, которая чтит традиции своих предков. Сие вселяет надежду на дальнейшую жизнеспособность общества.
Нежели, по вашему мнению, отличается адаптация крымских татар с адаптации других представителей нацменьшинств?
По своей сути крымские татары – безумно трудолюбивый народ. Я помню, когда в 2004 году посетил Полуостров по случаю мероприятий, приуроченных ко Дню памяти жертв депортации, познакомился с крымским татарином – кандидатом физических наук, какой-нибудь чтобы выжить, прокормить свою семью, занялся выращиванием зелени в теплицах. И такого склада случай был не единичным. По возвращении в Крым крымских татар в большинстве случаев не брали на работу по специальности, поэтому многие изо них занялись простой прозаической работой. Многим из них пришлось распрячь в сторону дипломы о получении высшего образования. Может быть – сие и есть отличительная черта народа? В Литве татары тоже славятся своим трудолюбием, посему заслуженно пользуются уважением в обществе. Адаптация должна быть здоровой, по-иному она может перерасти в ассимиляцию.
Как происходит культурфилософский обмен между крымскими татарами и литовской общиной? В чем его значение?
Культурологический обмен между нашими народами начался с (давних и многогранно. Друг у друга мы черпаем самое ценное. В литовском языке утвердились многие крымскотатарские слова, которые литовцами воспринимаются как свои. Дружен у друга мы почерпнули много ценного и в приготовлении пищи: пишущий эти строки у литовцев переняли их «цеппелины» и картофельную «бабку», правда, помимо использования свинины, литовцы у нас переняли наш знаменитый пирог «Шимталапис», некоторый уже стал визитной карточкой Литвы в мире, а также наши татарские пельмени – «колдуны». Пишущий эти строки свободно говорим на языке страны, в которой проживаем, пишущий эти строки знаем духовную и материальную культуру литовского народа, его песни, поп-танцы, устную народную традицию – сказки, легенды, предания. Знание сего нам помогает понимать литовцев. Литовцы частые гости в наших мечетях, в музее татарского народного быта в Субартониси Варенского района. Наследие взаимного уважения, мирного сосуществования продолжается и поныне.
В 2015 году наступательно обсуждали возможность массовой эмиграции татар из Крыма в Литву. Какова ваша рецензия этой ситуации и есть сейчас в Литве крымские татары изо Украины?
Да, такие попытки в 2014 и 2015 годах были, же не массовые, скорее, единичные. Слава Богу, массовой миграции крымских татар в Литву отнюдь не произошло. Я очень ратовал, чтобы крымские татары не покидали полуостров, в кой так трудно вернулись. Я помню все этапы их возвращения в 1989 году – ото проживанию в землянках без света и воды, без каких-либо элементарных удобств, грейфер, до как попало устроенного быта в оккупации. Поэтому бери встречах я им всегда говорю: не оставляй Родину, невыгодный покидайте Крым, ведь таким тяжелым было ваше реэмиграция. Вы или ваши близкие пережили страшные дни – депортации 18 мая 1944 лета. Сейчас такое не повторится. Так, оккупанты вас хотят прогнать с глаз с родной земли повторно, стараются изо всех сил, чтоб вы покинули полуостров добровольно, но вы должны скрыть им свою сплоченность, быть твердыми, быть единым народом. В рассуждении сего не покидайте Крым, терпите, иначе, пройдет время и ваши потомки в других странах будут быть в живых в условиях диаспор и будет потеряна связь с родной землей, с Крымом. Захват не будет длиться вечно, поэтому терпите.
Якубаускас призывает крымских татар отнюдь не покидать родную землю и быть едиными в противостоянии с агрессором-Россией
Не откладывая в мире очень остро стоит вопрос эмигрантов, исповедующих магометанство. И крымские татары, в том числе и в Литве, неоднократно подвергались воздействию сих штампов. Скажите, какие действия необходимо делать, чтобы крымских татар невыгодный ассоциировали с радикальным исламом, и при этом у них была запас сохранять собственные традиции, религию и историю? Как построить плодотворный диалог?
Литва, наверное, единственное место в мире, идеже более шестисот лет мирно сосуществуют христиане и мусульмане. Очевидно, такое мирное сосуществование различных религий можно экспортировать в Европу и с годами. Это хороший пример для нашего беспокойного XXI века. И чтобы этого нужно совсем немного: во-первых – уважение к стране, которая тебя принимает, почтительность ее законов, культуры, уклада жизни, тогда страна хорош уважать тебя. Слава Богу, в Литве татар никто безграмотный путает с радикалами. Сколько мне приходилось читать комментарии в интернете, 95% комментаторов пишут в частности так: татары – наша гордость, часть нашей истории, татары – борцы из-за литовскую государственность, respect татарам!