Папа Римский хочет изменить главную христианскую молитву

Пaпa Римский Фрaнциск считaeт, чтo необходимо изменить молитву «Отче наш».
Об этом пишет Reuters.
Папанюшка считает, что читая перевод молитвы на разные языки, позволительно подумать, что «Бог выбирает, ввести нас в искушение, неужели нет». В украинской версии «Отче наш» эта строка важно: «І не введи нас у спокусу…».
Это нехороший перебазирование, потому что намекает на то, что Бог будто провоцирует нас на искушение, – считает понтифик.
Папанюшка рассказал, что во Франции уже изменили текст молитвы. Ноне эта строка звучит так: «И не позволь нам поддаться искушению». Батя считает, что в таком переводе вина в искушении лежит чрезвычайно на человеке.
Молитва «Отче наш» на языке оригинала потеряна, древнейший ее телекс, который дошел до нас, написан на древнегреческом.